 |
|
 |
| CAMPAIGNS 06 February 2007 |
|
High resolution audio for broadcast – please note
This 'Navai' mp3 file is in low resolution (24 Kps) for instant listening online. If you are a radio broadcaster and would like to play the song in your radio programme, you will need it high resolution. Please contact to receive password for ftp server where you can download the high resolution (320 Kps, broadcast quality) version of the file. |
|

|
|
 |
|
About the lyrics of 'Navai'
The lyrics of 'Navai' are written by Tabib Esfahani. In Persian, 'Nava' means 'a beautiful voice', maybe someone asking and calling it. And 'Navai' is a character who has a long story. The melody of 'Navai' belongs to the Khorasan region in Iran. Translation of the lyrics:
1st verse:
Sorrow lies deep in my heart, as Leyli sits majestically on Mahmal
(Mahmel is the seat that is used on camels in order to carry people. Leyli is Majnoon’s lover in Persian literature. This story has been used historically and symbolically in many forms in Persian literature. In this story there is a scene where Leyli is seated on the Mahmel, leaving Majnoon suddenly)
2nd verse:
Please do not break my heart as it is like a wild bird and it may fly away and may not be able to return willingly
3rd verse: (Majnoon says:) "When you follow the Mahmel try to move delicately as dust may spread and tarnish the Mahmel"
(where Leyli is sitting, leaving)
4th verse:
As I follow the Mahmel I cry out in despair fearing that the camel may wander through muddy plains
Translated by Marjan Vahdat |
|
|
|
 |
| News |
| Myanmar/Burma: Musician Win Maw released |
| Win Maw, one of Burma’s most famous musicians, is reported to have been released from Kyaukphyu Prison in Arakan State on 13 January 2012 at 13:40 pm local time |
| 13 January 2012 |
 |
| Darko C |
| Video interview with Darko C from Rangoon about the loosening censorship controls over media and the arts, produced by Voice of America on 12 January 2012 |
| 13 January 2012 |
 |
| Morocco: Rapper El Haked is finally set free |
| After spending more than four months in jail, rapper Mouad El Haked is finally a free man. His supporters claim that the assault charges were a setup to muzzle the popular singer |
| 12 January 2012 |
 |
| Iran: Arya – the Victor Jara of my Homeland |
| Iranian journalist and poet Sepideh Jodeyri compares the life and music of imprisoned musician Arya Aramnejad with Chile's revolutionary singer, Victor Jara. |
| 12 January 2012 |
 |
| Iran: Singer Arya Armnejad arrested again |
| On 8 November 2011 singer Arya Armnejad was arrested when his home was raided by intelligent agents. Arya Armnejad was beaten and taken to the solitary confinement in the Intelligence Ministry’s detention center in Sari. |
| 09 January 2012 |
 |
| Turkey: Killed for requesting a Kurdish song |
| A weekend in December 2011 ended tragically when a man was brutally murdered after he requested that musicians in a bar sing a folksong in Zaza Kurdish, his native language |
| 03 January 2012 |
 |
| Senegal: Freedom of speech record under fire |
| Senegal's enviable freedom of expression is under threat. Musicians are being harassed and recieve death threats for expressing their opinions through their music. |
| 22 December 2011 |
 |
| Morocco: Surprise hearing of Mouad El Haked |
| After being held in custody for three months, the court in Casablanca opened the case of El Haked on 6 December – without informing his lawyers, or his family. Supporters are organizing solidarity manifestations. |
| 16 December 2011 |
 |
| Turkey: Ferhat Tunç in court once again |
| Kurdish singer Ferhat Tunç is the target of seven investigations and two trials due to speeches he held during his campaign for the general elections in June 2011 |
| 16 December 2011 |
 |
| Indonesia: Punk concert raided by the police |
| Police detained 65 punk fans attending a charity concert in the Aceh province. The teenagers had their heads shaven, and were thrown into pools of water for “spiritual cleansing”. |
| 15 December 2011 |
 |
|
|
 |